Strange? Strange !!

原題とは余りにもかけ離れた邦題。
命名者はなぜそんなタイトルをつけたのか?
作品を見れば解る、かも。

邦題   原題
ひかりのまち ほんとは→ Wonderland
(不思議の国)
ヴァン・ダム in コヨーテ ほんとは→ Inferno
(地獄)
タブー ほんとは→ I'm Losing You
(あなたを見失ってる)
プライヴェート・フォト ほんとは→ High Art
(高尚芸術)
グッバイ・ジョー ほんとは→ Joe The King
(王様のジョー)
海の上のピアニスト ほんとは→ The Legend Of 1900
(1900の伝説) 
シャンドライの恋 ほんとは→ Besieged
(攻めたてられて)
アイリスの秋 ほんとは→ A Cooler Climate
(より冷たい風土)
哀愁のメモワール ほんとは→ Ethan Frome
(イーサン・フロム)
母の眠り ほんとは→ One True Thing
たった一つの本当のもの)
八月のメモワール ほんとは→ The War (戦争)
ハイスクール白書
優等生ギャルに気を付けろ!
ほんとは→ Election (選挙)
ウィズ・ユー ほんとは→ Digging to China
(中国まで穴を掘る)