TAKE ON ME
a-ha
| Taking awaw I don't know why I'm to say I'll say it anyway Today is another day to find you Shyning away Oh I'll be comin' for your love again Take on me (Take on me) Take on me (Take on me) I'll be gone In a day or two So needless to say At odds then ends but I'll be Stumbling away Slowly learning that life is okay Say after me It's better to be safe than sorry Take on me (Take on me) Take on me (Take on me) I'll be gone In a day or two Oh the things that you say Yeah isn't life oh just to play My worries away You're all the things I've got to remember You're shyning away I'll be coming for you anyway Take on me (Take on me) Take on me (Take on me) I'll be gone In a day or two |
(和訳) すべて話してしまったから 何を言えば良いのかな ともかくこれだけは言っておこう 今日もう一度君に会うよ 照れくささを吹き飛ばして 君の愛を手に入れるんだ 僕のこと引き受けて 僕を引き受けて あと1日か2日しか ここにはいられない わかっているよね もう喧嘩はお終いだけど 僕はまた失敗を重ねながら ゆっくりと生きる事を学んでいくよ 僕に続いて言ってごらん 悲しむことより安心していられるほうがいいと 僕のこと引き受けて 僕を引き受けて あと1日か2日しか ここにはいられない 君の言ってることは嘘っぱち むやみに僕を心配させてる 君のすべてが忘れられない 君が羞らいを捨てたら どんなことをしても迎えに来てあげる 僕のこと引き受けて 僕を引き受けて あと1日しかここにはいないんだ |
1985年当時、この曲が流行った。 そしていまでも、ジュークボックスに この曲がはいっている。 今では当たり前になっているが、 当時は実写とアニメーションの合成 画像はとても新鮮だった。 あの手法は現在でも通用するだろう。 音楽もとてもいい。 とても軽快なメロディーは、ドライブ ミュージックにはもってこい、という 感じであろう。 そして歌詞も僕は好きだ。 内容から察するに、片想いの彼女 に想いを伝えた直後を描いたの だろう。 ちょっと共感させられるものがある。 |
| トップページへ | <音楽>indexへ |