1999年1月の記事1


MICHIKO さん 99年 01月 17日 14時 00分 51秒
URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~peter/

MISAKO さん、ちえぞうさん
アドバイス、ありがとうございました。大変参考になりました。
テープのを渡しておく、というのはなるほど・・・と思いました。
やってみます。
あと、やっぱり何歳だろうとその子の性格にもよる・・ということなんでしょうね。
いろんな子供たちがいますものね。

りりさん
お便り読んでびっくりしました。そうなんですか。小学校の先生が教える・・・・
やっぱりかなり不安ですね。ちょうどうちの子供たちが入る頃から始まるので
なおさらです・・・・

りり さん (lily@iowa.co.jp) 99年 01月 17日 12時 42分 54秒

MISAKOさん、こんにちは

 以前、こちらで、「もうすぐ小学校に英語が導入されるけれども、口のマウスとねずみのマウスは区別して
教えないでもいいことになっている、と知り、驚いた」と書いたのですが、同僚にその話をしたら、小学校の
英語は、英語の教員が専任として来るのではなく、普通の先生が教える事になっている、と言い、また、
驚きました。全教科を教えなければならない小学校の先生が英語まで手が回るのか、といった疑問もある
し、そもそも英語が苦手だから小学校の先生になった人もかなり多いと聞きます。(かくいう私は水泳が
苦手なので高校の教員になりました。)小学校の先生方が一生懸命頑張ったとしても、子供たちが変な
発音の英語を教えられ、それが定着してしまったらいやだな、と思いました。そのくらいだったら、英語
など小学校で教えず、その分国語をしっかりと教えてほしいと思うのですが。。。

ちえぞう さん (kazu977@db3.so-net.or.jp) 99年 01月 16日 12時 22分 22秒

MISAKOさん MICHIKOさん、お返事どうも有り難うございました。
ところで、 MICHIKOさんのお悩みについてですが、わたしもMISAKOさんと
同意見です。それプラス、私の実践の一つをご紹介します。
それは、録音テープです。先生としてはちょっと大変なのですが、
3カ月分くらいのレッスンプランを予め立てておき、毎回のキーセンテンスや
キーワードをテープに録音して手渡しておくのです。
その時、テープの内容をまとめたモノをプリントにして同時に渡すとなお良いみたいです。
もしも先生が作成するのが時間的に無理なら市販の教材を活用するのも一つの手です。
生徒が、カタカナで書き取ろうとする行為は、覚えたい、忘れたくない気持ちの表れだと
思います。そう言う生徒なら、テープを家庭で繰り返し聞いてくれるに違いありません。

それから、英語を話すのが照れくさい子っていうのは、高学年に限らないようです。
私もちょっと驚いているのですが、最近教え始めた幼稚園クラスの中にひとり、
恥ずかしがって、全然英語を発話できない子がいるのです。普段はとっても元気で
ハキハキした子なのに・・。でも、聞くときは一生懸命聞いているので、
出来るだけ褒めちぎって発話できるように促していきたいと思っています。

子供英語は根気で勝負ですもんね。お互い頑張りましょう!!!

MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 16日 08時 47分 31秒

MICHIKOさん
小学校高学年で初めて英語を習うのは、彼女たちにもかなりの不安があると思います。英語に対して警戒心のない幼児とは、ちょっと違ったアプローチが必要だと思います。「間違える」「わからない」ということをとても恥ずかしがるので、つい、カタカナで記憶したくなるのでしょうね。日本語が出来上がっているので、しばらくそのままにしてみたらいかがでしょうか。もちろん「カタカナ」を奨励しているような態度はとるべきではないと思いますが。「黙認」というかたちで。
ゲームをする時はそういうメモを読む時間もないので、「耳から英語」の良い時間だと思います。慣れてくると、面倒くさくなってカタカナは書かなくなると思います。

MICHIKO さん 99年 01月 15日 07時 37分 13秒
URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~peter/

MISAKOさん、こっちは久しぶりです。

下の書き込みを見て、私もおんなじようなことがありました。ほんとに今思うと申し訳ないことをしたなと思います。中学生位はそう言う残酷な一面がありますね。
これから自分の子供もそういう時期を通過していく訳ですよね。本当に難しいと思います。
ところで今、小学校4年と5年の女の子の英語を教えています。
この年代の子供とはほとんどふれあったことがないため戸惑いも多いです。
会話はちょっと照れくさいみたいです。それと私が話した英文をカタカナで書いておきたいみたいなんです。耳で覚えてしまおうね、ここのあいだは話したのですが、今までほとんど英語の勉強をしたことのないこのくらいの年代の子供たちにはちょっと難しいことなのでしょうか。
MISAKOさんや、下のちえぞうさんはじめ、経験のある方、よきアドバイスを頂きたくお願いいたします。

MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 15日 00時 05分 53秒

ちえぞうさん
はじめまして。ABC CLUBでお見かけしました。子どもに英語を教えておられるということで、いろいろと大変なこともありますが、それだけにまた充実感もありますよね。こちらこそ、これからもよろしくお願いいたします。ちえそうさんの教室のこと、いろいろ教えて下さいね。

学校の先生も十人十色で、中2の時の先生はとても英語を教えることに情熱を持っておられました。私が英語を嫌いにならなかったのも、その先生のおかげだと思います。彼は教科書以外での英語をたくさん教えてくれました。あ、そうそう、中学校の時のことを書いてて一つ思い出しました。なぜかとても嫌われている先生(理科)の先生がいて、何の理由もないのにクラス全体が授業中に騒ぎ出し、とうとう授業が出来なくなってしまったことがありました。隣のクラスではその先生の授業をボイコットしました。今考えると、とても申し訳ない思いです。難しい時期の子どもを相手にしている先生の大変さは、よくわかります。私もかなり扱いにくい生徒でした。特に今の時代「先生」という職業は昔よりもかなりきびしい状態にあると思います。そういう面において本当に尊敬しています。

ちえぞう さん (kazu977@db3.so-net.or.jp) 99年 01月 14日 18時 49分 29秒

はじめまして。ちえぞうです。ちっちゃな子供英語教室をやっています。
マミーさんにお会い(?)できて、本当に嬉しいです。
これから時々お邪魔しますので、みなさま宜しくお願いします〜〜〜!
今回はわたしの体験談を少し聞いて下さい。

わたしは、結婚前3年ほど公立中学校で教員をしてました。
いま、公立は教師削減に躍起になっているので(広島県だけかな?)
赴任先では実に10数年ぶりの新卒採用だったらしい・・・。
当然、学校の中身も10年前のままのような雰囲気。
生徒も、時代もこんなに変化しているのに、学校だけが変わらない。
そんな印象を受けました。
が、授業実践に関しては、さすがベテラン教師!!と思わせるモノが
ありましたよ。特に先輩の英語教師は、おそらく、このホームページに
いらしている方が望むような、より実践的(会話とはかぎりません。)で、
コミュニケーションを重視した形態を盛り込んで、バランスの良い授業を
行っておられました。

ただ、日本中のすべての英語教師がそうであるとは限りません。
文法訳読をマイペースに貫かれておられる方も少なくないようです。

また、生徒の状態によっては、コミュニケーションの時間を
設けるのが難しい場合もあります。(レベルの問題ではなく、
その時間を利用してのいじめ、暴力、エスケープなどが起こるのです。)

皆さんにお願いです。どうか、素晴らしい授業実践をされる先生を見逃さず、
応援してあげて下さい。

私は、結婚を機に学校現場を離れてしまいましたが、地域の教室として、
新しく変わりゆく学校英語教育を少しでもサポート出来たらと思っています。
大変おこがましいですが・・・。

皆さんのバイリンガルキッズの成長ぶりも楽しみにしてま〜す。


MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 14日 13時 15分 22秒

まゆみごんさん
小学校への英語導入はもうすでに決まっています。全国一斉だと思いますよ。ただ、今はモデル校を選んで実験的にやっている状態です。2000年〜2002年には全国で始まる予定だそうですが、きちんとした「授業」というものではないようです。小学校から日本式英語教育をやられた日には、ますます英語嫌いが増えてしまいますよね。
私が実際に英語を使い始めたのは社会人になってからです。中学校の英語の成績は良かったのですが、高校に入ってあまりにも面白くない教科書に嫌気がさし、勉強をやめてしまいました。それに、中学校で英語に興味がわいたのではなく、母親や姉の影響でした。母親が結構遊び人(?)で若い時から「洋楽」を聴いてて、物心ついたときにはすでに英語やフランス語のポップスのレコードが家にありました。なんの娯楽もない田舎、けっこう聴いて耳に聞こえた通りにマネして歌っていました。姉もラジオでよくビートルズとか聴いてたので、私もその影響を受けて小学生からポップスを聴いていました。また、当時夏休みには毎日セサミストリートが放送されていたので、意味が分からないながらも面白くて見ていました。そんな環境の中にあったから「英語で話せたら・・・」と思ったわけで、学校の英語が魅力的だったわけではありません。おまけに、中1の時の英語の先生は、本当は社会科担当の定年間近のジイさん。「前歯に隙間がありうまく発音できないので、テープを聴いて下さい」です。でも、今考えると、そのおかげで正しい発音を覚えることが出来たのだと思います。高校の時にはわざと反抗して、学校では教えていない日常会話的表現を答案用紙に書いたことがありました(NHKの英会話は見ていたので)。内容的にはあっているが、教えた表現を使っていないと言うことで△をもらいました(^^;;;
どこの国の赤ちゃんも、母国語を覚えるとき「勉強」としては覚えません。必要に迫られるから、覚えるのです。だから小さいウチに遊びを通して普段使う言葉、表現を覚えて欲しいと思っています。塾や学校のお勉強に関しては、私も「かわいそう」と思います。以前、中学1年生のクラスを教えたとき、「会話ではなくて学校の勉強中心にして下さい」と言われたときには、心の中では「だったら、塾に行けば?」と叫んでいました。
ゆみごんさん、自分の好きなことを通して始めれば、今からでも英語克服できると思いますよ!!

まゆみごん さん (the-heart@geocities.co.jp) 99年 01月 14日 01時 57分 57秒
URL:http://www.freepage.total.co.jp/mayugon/

こんばんわ!またおじゃまします(^^)
ここに来てこんなこと言うのは場違いなんだけど、私はすごく英語が苦手!!!
大学を含めて10年間英語を勉強してきたけど、まったくしゃべれない・・・なぜ?(^_^;)
実は、去年、小学校で教育実習をしたんです。
でも、英語のエの字もありませんでした・・・。助かった!やはり、田舎の方はまだまだなのか?
まゆみごんがアルバイトをしている学習塾は、
小学校6年生の3学期から英語を学ぶことになっています。
早ければ早いほうがいいんだろうけど、塾に来る子供たちを見ると、かわいそうで仕方がない。
(そこで働いてるくせにね・・・笑)
先生をめざしていたくせに、勉強は子供にはあんまりさせたくないなぁ、と思っているまゆみごんです。
だから先生になれなかったのか(笑)

MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 13日 18時 43分 12秒

はじめまして、にっきぃさん。
ここに来て下さる皆さんの話をきくと、小さいときに体で覚えたものは、たとえ一度忘れてもまた思い出せる、というのは事実のようです。聴いていないようでも、日常生活の中で音楽(英語の)を流しているだけでもかなりの効果があるようです。
私もにっきぃさんと同じように、自分の英語力が目に見えて低下してきたので、なんとか話し相手を作ろうと考えたのも、娘へのバイリンガル教育の一因でした。今、けっこう良い話し相手になってくれています。子どもは覚えが早いので、あなどれません。

にっきぃ さん (NickieKG@aol.com) 99年 01月 12日 20時 45分 23秒

まだ日本語の話すとはいえない1歳半のこどもがいますが、
英語を苦にしないですむようになるために、何かしてやれることは
ないかと思ってサーチしているうちにこのHPを見つけました。

バイリンガル教育などとは思いも及びませんが、脳細胞のどこかに残る
ことを期待して英語のビデオをいっしょに見るくらいはしようかな、と。

でも、自分の英語力の低下(仕事でほぼ不自由ない程度だった)をくいとめるために、何かしなくちゃ、っていうほうが急務。

MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 11日 23時 40分 55秒

はじめまして、まゆみごんさん。
まゆみごんさんのHPにもおじゃまさせていただきました。
ラブラブなHPで、昔を思い出してしまいました〜(*^^*)
おやつはとっても簡単でおいしいので、ぜひトライしてみてね。

まゆみごん さん (the-heart@geocities.co.jp) 99年 01月 10日 00時 52分 57秒
URL:http://www.freepage.total.co.jp/mayugon/

はじめまして!MICHIKOさんのところからやって参りました!
お母さん達の輪ができあがってるんですね(^^)
早く結婚したいなぁ、と思ってる私はうらやましい〜!
おやつのレシピのところ、すごくおいしそうですね。
私は料理が大の苦手なので、誰か作ってくれないかな〜と思いながら見ました(^_^;)
よかったら私のところにも遊びに来てくださいね!

MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 08日 23時 23分 04秒

私は日本で放送されている海外TVドラマでは「フルハウス」が一番好きなのですが、タナー家の子ども達がよく「ミツバチクラブ」とかいって、ミツバチの衣装を着てる場面が出てきます。あれって何なのですか?「ミツバチ・クラブ」って、アメリカではポピュラーな集まりなのでしょうか?これも「外出禁止」と並んで、気になっていることの一つです。どなたかご存じでしたら、教えて下さい。

MICHIKO さん 99年 01月 07日 20時 36分 13秒
URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~peter/

いよいよと思うと緊張しますよね。
わたしも、キッズクラブのサンプルレッスンの時は前日は
どきどきどき。
ひとり芝居を何回もやってしまって・・・・
でも、そのあと入会を決めてくれた時には
ほんとに、ほんとにうれしかった。
お互い、まだまだ始まったばかりだけど
いろんな感動を楽しみに、頑張りましょうね。
ところで、ビデオは私物を見せています。
いろんなところからのいただきものがありまして。。。
サークルではペッピーキッズのビデオを見せています。
英語であそぼ、のように、いくつかのコーナーに別れてるので
その一つを見せる、という感じでしょうか。
時間は5分から10分位です。

色々、やり始めると(ホームページを作る時とか)
自分の英語力の無さにがっくししてしまうことがあります。
今年は自分の英語力も高めたいです。
ただ、児童英語講師や、子供たちに教える
というのは英語力だけではないと思うので・・・
楽しい、と思ってもらえるようにすることが大切だと思うし。
もちろん、英語力が高いにこしたことはありませんが。
ここに書いて、自分を励ましてるみたい。
支離滅裂になってごめんなさい。

自分でも自信をもってやらなくちゃと思ってます。

自信なさげなリーダーにはついてきてはくれませんよね。
MISAKOさんと励ましあえてうれしいです。
ほかにも、このようなママがいらしたらいっしょに頑張りましょうね。

MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 07日 13時 48分 34秒

富樫陽子さん
お返事を書き込んだつもりでしたが、入ってなくてちょっと青ざめてしまいました。せっかくかいたのに何も応答がないなんて、失礼なヤツだ、とお思いになったでしょうね。本当にごめんなさい。
私の知人もアメリカに留学していますが、同じ日本人でも小さい頃にアメリカにいたことのある同級生は、文法はぜんぜん出来ないくせに発音だけはメチャメチャ良い、と嘆いていました。陽子さんのおっしゃるとおり、筋肉なんですねぇ〜。それに、英語に対するセンスが違うみたい。日本人は日本語をそのまま英語に訳そうとしますが、発想が違うから、文法的には間違っていなくても「そんな言い方はしない」ってとこがありますね。小さいときに外国に住んでいると、そこらへんのセンスも身体に染みついているのではないでしょうか。陽子さんのお話を読んでいると、やはり一度は子どもを連れて短期間でも外国に滞在したいなぁ、、、という願いが、沸々とわいてきます。アメリカのサマーキャンプの件、私のHPでよければ、どんどんPRして下さいね。

りりさん
お帰りなさい。お疲れさまでした〜。子連れの旅行は国内でも大変なのに、海外旅行となるともっと大変ですね。でも、ご主人のご実家に帰られたことによって、子供さんにはよい刺激になったことでしょうね。トライ・リンガルともなると未知の領域なのですが、友人に日本人とフィリピン人のカップルがいます。母親が日本語があまりうまくないので、日常会話は英語、タガログ語、日本語とミックスされています。そんな状況にあると覚えてくれるのではないかしら。バイリンガル教育以上に、日常で親の努力が必要とされるのでしょうね。NHK教育の「虹色定期便」では、国際色豊かな小学校が舞台になっていますが、ドイツ人と日本人の「ダブル(ハーフとは言わない)」が自分がドイツにも行ったことがないし、ドイツ語も出来ないことを悩む、というお話がありました。国際結婚をされた方のお子さんは、将来「選択」を迫られるときがやってきます。その時、どちらの国を選んでも困らないようにしてあげるには、やはり、マミー&ダディーのエネルギーが不可欠ですね。
プレッシャーをかけるような言い方をしてしまいましたが、これからも頑張っていきましょうね。

MICHIKOさん
たびたびの質問に、いつも丁寧に答えて下さってありがとうございます。今日、1人のママから問い合わせがありました。「見学させて下さい」って。なんだか、緊張してきました。「見学する」ということは、大げさに言えば「査定される」ことですよね。果たして見学に来てくれた人が満足するようなものが出来るのかどうか、、、。MICHIKOさんのアドバイスで、頭では構成ができあがっていても、うまくやれるかしら、、、。うーーー、ドキドキしますぅ〜。あ、そうだ、もひとつ質問。ビデオを見る時間はどれくらい?ほとんどのビデオが最低30分はありますよね。時間や曲を区切って見せるのですか?MICHIKOさんの場合、神田外語学院のビデオを使ってるのかな?


MICHIKO さん 99年 01月 06日 21時 39分 50秒
URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~peter/

MISAKOさん
絵本は私が大きな声でみんなに読んでいます。
紙芝居のように少し上に上げて。みんなにみえるようにして。
図書館で借りてきて読んでいます。
やっぱり、エリック カールの本などがみんな好きみたい。
絵がきれいだからね。
一ページに1センテンス位の短い絵本です。
MISAKOさんのサークルは英語の得意なママが多いのであれば、
お勧めの絵本なんかを持ってきて、読んでもらうのも良いかも・・・
参加しているっていう気持ちが強くなるかもしれません。
いよいよ、本格始動。頑張ってください。

りり さん (lily@iowa.co.jp) 99年 01月 06日 19時 27分 22秒

Happy New Year!

 夫の実家に帰省し、3日に帰るはずだったのですが、飛行機がキャンセルされるは、代わりの飛行機は遅れるは、とアクシデン
トが続き、結局4日の夜7時に成田に着きました。(子連れの飛行機の旅は、遅れる事も予期して、ベビーフードや着替えなど、
多めに準備した方が無難ですよ!)夫の国の言葉、英語、日本語、と3ヶ国語のトライリンガルに、息子にはなってほしいのですが
実際には、英語・日本語のバイリンガルでさえ難しいのですよね。去年は日本語でばかり話しかけて、日本語はかなりわかるよう
になったのですが、夫の国の言葉と英語は今年から頑張って教えようと思います。

MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 06日 17時 00分 33秒

MICHIKOさん
サークルでの絵本の時間というのは、めいめいが母親と一緒に読書の時間なのですか?それとも、リーダーが一冊の本をみんなに見えるようにして読んであげるのですか?
英語が苦手なママさん達がたくさんいたら、必然的にアトの方になるとは思いますが。

MICHIKO さん 99年 01月 06日 11時 28分 34秒
URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~peter/

MISAKOさん
あんなんで良かったでしょうか。また何かありましたら、何でも・・・・
我が家は階下への騒音問題が深刻になりつつあります。
せっかく子供たちが楽しみにしているサークルなので何とか頑張りたいの
ですが。。。。
私は階上からの騒音という体験がないのですが・・・・相当うるさいと思うんだけど
男の子2人、特に全身ゴムまりのような次男をおとなしくさせることはとても
難しい・・・
MISAKOさん、ごめんね、こんな話で。

MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 05日 15時 10分 16秒

ゆきこさん
お帰りなさいませ。アメリカでは親と同居ということはあまりないようなので、「里帰り」って日本以上に(親にとっては)嬉しいものでしょうね。アメリカの家族旅行と言えば、私の脳裏には「コメディーのナショナル・ラングーン(だっけ)」のグリズウォルド・ファミリーが浮かんできます。ブタさんクイズでヨーロッパ旅行をするのが一番好きです。ゆきこさんの旅行の方はいかがでしたか?

NickleodeonにNick. Jrが入ってるって事がはっきりしたので、早速今年のいちおし「テレビ番組」に推薦のコメントを載せたいと思います!ゆきこさん、いつもビデオありがとうございます。ディレクTVの機器が欲しいけど、まだその前に欲しいものがあるのでまだまだ無理のようです(T-T)

MICHIKOさん
みちこさま、よい旅をお過ごしになられましたか?(by 電ボ)
私もちょっち旅行しまして、昨日の夜帰ってきました。二泊三日だったけど、やはり家は雑然としております。で、胃腸も疲れてしまって、「うどん」生活です。My darlingは風邪でダウンしてます。年末風邪にかかった皆様、いまの具合はいかがですか?早く良くなってね。 

富樫陽子 さん (mita_trvl@pop11.odn.ne.jp) 99年 01月 05日 14時 42分 51秒

楽しいページですね。日本にもこんなに熱心に英語教育を考えている親御さんがたくさんいるのを知って嬉しく思いました。私も5歳から9歳までアメリカで生活しました。アメリカにいる間は全く現地人状態で、日本語は土曜日の午前中の日本語学校のみ。でも帰国時の日本語能力は1年生並み、更に算数などは目も当てられない状態!そういえば、アメリカの小学校でも”こんな出来の悪い日本人は始めて見た”と言われて親がショックを受けていました。
うちの親も本当に適当で、環境でもまれろ!って感じだったから、日本語のことは日本に帰ってから心配しよう、でしたね。日本に帰ってからは今度は英語が土曜日の午前中になって平日は学芸大学付属の帰国子女コースでみっちり日本語のお勉強でした。そういう訳で、9歳以降は中学に入るまで、
ろくに英語に触れるチャンスはなくなりました。むしろ皆無。
でも、こどもの頃に覚えた発音は絶対に消えない。要するに、筋肉の問題だと思う。英語で使う筋肉は日本語では必要ないから。今でも(今年で29歳です)発音はネイティブです。きっと皆さんのお子さんもそうなると思います。頑張って下さいね。
過去のメッセージにタイムアウトの事について触れられてましたが、面白い事に、子供ってこれを本当に恐れるんですよね。10月にアメリカの友達宅にお邪魔して、そこの4歳のチビが大暴れ!でもマミーのタイムアウトにするぞ!の言葉にはまいっちゃうみたいで。この平和的解決法、私はトリー・ヘイデンの本で始めて知ったんですけど、いい方法ですよね。
ところで私は旅行会社に勤めています。夏に10歳から15歳で10人から15人を集めてアメリカのサマーキャンプに行くツアーを企画しようとしています。
これがうまくいくアドバイスや、興味のある方がいたら、是非ご連絡いただきたいな!
宜しくお願いします。

MICHIKO さん 99年 01月 03日 23時 34分 11秒
URL:http://www2u.biglobe.ne.jp/~peter/

みなさん、あけましておめでとうございます。このHPでの、英語の情報交換、今年も楽しみにしています。
MISAKOさん、
電子年賀状ありがとうございました。我が家は無事にスキー場から帰ってきました。いやー5日間も家を開けるとやる事が山積みですねー。
今年も色々とよろしくお願いします。

ゆきこ さん 99年 01月 02日 01時 19分 58秒

みなさん、おめでとうございます。このHPのますますのご発展をお祈りします。
Misakoさん>おひさしぶりです。ちょっとだんなの実家に里帰りしておりました。
        Nickleodeonのチャンネルの朝4時間の、幼児番組にNick. Jrという
       タイトルがついています、
       ところでしつけの話ですが、「Time out」は、よくありますよね。
       うちではやってませんが、友達や、教室などでみかけます。
       へやのすみに小さいいすをおいて、2〜3回の注意でいうことを
       聞かないと「Time Out!」といってそのいすに、3分ほどすわらせます。
       クッキングタイマーを横に置いているのもたまにみます。
       うちは、凶暴なもんで、ちょっと無理かなぁ。
       あっそうそう、うちのもこの前、水族館の鯛をみて「おいしいねぇー」
       といってました。家では、魚料理をしない(できない)私なのですが。

MISAKO@ルカのマミー さん 99年 01月 01日 09時 04分 42秒

みなさん、明けましておめでとうございます。
1999年も、どうぞよろしくお願いいたします。
皆さんはお正月をどんな風に過ごされていますか?
LUKAは冬休みに入ってから、毎日怠惰な生活を送っています(^^;;; そして、起きたら毎朝必ず私に
"Lu-chan go to preschool today?"と尋ねます。私にとっても、英語の環境のことを考えると、家にいてもらった方がいいんだけど、、、。ここぞとばかりに、毎日英語のビデオを見せています。
12月30日のこと、主人もお正月休みに入ったので、LUKAを近くの公園に連れて行ってくれました。その時の話。その公園には数羽のニワトリが放してあって、それを見たLUKAが「ダディー、チキンよ!チキン!!おいしそうねぇ〜!」と言ったそうです。そういえば、水族館に行ってお魚を見たときも「うわーっ、フィッシーおいしそう!」と言っていました。私たちはそんなことは言ったことがないのに、思考回路がちょっと変わっているLUKAです。
皆さんも、お休み期間中ならではのエピソードなど、教えて下さいね(^^)

前ページ 次ページ