ロシアなひととき > ロシアの童話 > きつねちゃんとめん棒 - 2 -

| Её пустили. Вот она легла сама на |
|
| под печку. | |
| Рано утром лисичка встала, сожгла | |
| свою скалочку, а потом и спрашивает: | |
| мне за неё курочку! | |
| Мужик --- делать нечего! --- отдал ей | |
|
イェヨー
プスチーリ. ヴォット アナー リグラー サマー
ナ |
| рано ラーナ |
早く |
| утром ウートラム |
утро〔ウートラ:朝〕の造格「朝に」 |
| встала フスターラ |
встать〔フスターチ:起きる〕の女性形完了体過去 |
| сожгла サジグラー |
сжечь〔スジィェーチ:燃やす〕の女性形完了体過去 |
| свою スヴァユー |
свой〔スヴォイ:自分の〕の女性形対格 |
| потом パトム |
そして、後で |
| спрашивает スプラーシヴァエット |
спрашивать〔スプラーシヴァチ:たずねる〕の不完了体現在 |
| же ジェ |
直前の語を強調 |
| давайте ダヴァーイチェ |
давать〔ダヴァーチ:与える〕の不完了体命令形 |
| мне ムニェ |
я 〔ヤー:私〕の与格「わたしに」 |
| за ザ |
(対格)〜の代わりに |
| курочку クーラチクー |
курица〔クーリッツァ:鶏〕の愛称形・対格 |
| мужик ムジーク |
おとこ、農夫、百姓 |
| делать ジェーラチ |
する |
| нечего ニェーチェヴァ |
〜しようもない |
| отдатл アッダール |
отдать〔アッダーチ:(与格)に(対格)を返す〕の 男性形完了体過去 |
| взяла ヴジラー |
взять〔ヴジャーチ:持っていく〕の女性形完了体過去 |
許しを貰ったきつねちゃんは、自分でソファーの上に寝そべって、
しっぽはソファーの下に、めん棒は暖炉の下に置いておきました。
朝早く起きたきつねちゃんは、自分のめん棒を燃やしてしまい、
そのあとでこうたずねました。
--- 私のめん棒はいったいどこなの?めん棒の代わりに
鶏をちょうだい!
百姓は --- どうしようもありません --- めん棒の代わりに鶏を渡しました。
Copyright
(C) "Russia na Hitotoki" Project.
All rights reserved.