ロシアなひととき > ロシアの童話 > 子ねずみについて - 1 -

| Жил в одном доме мышонок. | ![]() |
| Однажды он убежал из норки. Весь день | |
| пропадал. Потом вернулся. Встретила его | |
| старая мышь. Говорит ей мышонок: | |
| --- Я видел во дворе страшного- | |
| престрашного зверя и очень испугался! | |
| --- А какой он из себя? --- спрашивает | |
| старая мышь. | |
| Мышонок рассказывает: | |
| С костяной косой, | |
| С гребнем, с бородой, | |
| На двух когтях, | |
| Сидит на батогах, | |
| В ладоши стучит, | |
| 《Ко-ко-ко》говорит! |
| --- Этого зверя не бойся! Он зёрнышки клюёт и мышей не ест. |
| --- Убежал я от этого зверя и спрятался под стог сена. |
| Вдруг идёт другой страшный-престрашный зверь. Я ещё сильней |
| испугался. |
| --- А это что за зверь? --- спрашивает старая мышь. |
| Мышонок говорит: |
| Ходит большой, |
| С седой бородой, |
| Две палки торчат, |
| Две свечки горят, |
| Позади метла висит, |
| 《Меке-меке》говорит! |
|
ジール
ヴ アドノム ドーミェ ムィショーナク. |
| мышонка ムィショーンカ |
мышонок〔ムィショーナク:小ねずみ〕の生格 |
| однажды アドナージドゥィ |
ある日 |
| пропадал プラパダール |
пропадать〔プラパダーチ:姿を見せなくなる〕の 男性形不完了体過去 |
| какой
он из себя カコイ オン イス シビャー |
彼はどんな(容貌、風采)か |
| костяной カスチノイ |
костяной 〔カスチノイ:動物の牙で作った〕の造格 |
| косой カソイ |
коса〔カサー:大鎌〕の造格 |
| гребнем グリェーブニェム |
гребень〔グリェービニ:くし、とさか〕の造格 |
| бородой バラドイ |
борода〔バラダー:あごひげ〕の造格 |
| батогах バタガーフ |
батог〔バトーク:むち〕の複数形前置格 |
| ладоши ラドーシ |
ладонь〔ラドーニ:手のひら〕の愛称複数形 |
| бойся ボーイシァ |
бояться〔バヤーッツァ:恐れる〕の不完了体命令形 |
| зёрнышки ジョールヌィシキ |
зерно〔ジルノー:穀物、種〕の愛称複数形 |
| клюёт クリュヨート |
клевать〔クリヴァーチ:ついばむ〕の三人称不完了体現在 |
| спрятался スプリャータルシァ |
спрятаться〔スプリャータッツァ:身を隠す〕の男性形完了体過去 |
| стог ストーク |
干草などの山 |
| сена シェーナ |
干草 |
| что
за シトー ザ |
どんな風の |
| седой シェドイ |
седой〔シェドイ:白い〕の造格 |
| палки パールキ |
палка〔パールカ:ステッキ、棒〕の複数形 |
| торчат タルチャート |
торчать〔タルチャーチ:突き出ている〕の三人称不完了体現在 |
| свечки スヴェーチキ |
свеча〔スヴェーチャ:ろうそく〕の愛称複数形 |
| горят ガリャート |
гореть〔ガリェーチ:燃える〕の三人称不完了体現在 |
| позади パザジー |
〜の後ろで、後ろに |
| метла ミトラー |
ほうき |
| висит ヴィシート |
висеть〔ヴィシェーチ:ぶら下がっている〕の三人称不完了体現在 |
昔々、ある家に子ねずみが1匹住んでいました。
ある日、子ねずみは穴から逃げ出してしまい、
1日中姿を現しませんでした。子ねずみが帰ってくると、年寄ねずみに言いました。
--- おいら、中庭で見たんだ。それはとっても怖いケモノで、
とってもびっくりしたよ!
--- それはどんなのだい?--- 年寄ねずみが尋ねました。
子ねずみは言いました。:
牙で作った大鎌を持っていて、
とさかとあごひげがあって、
たくさんの爪が2組もあって、
鞭の上に座ってて
手を打って音をたてて、
《コッ-コッ-コッ》と話すんだよ!--- そのケモノを怖がるでない!
それは穀物をついばんで、ねずみは食べないんじゃよ。
--- おいらはこのケモノから逃げて、干草の山の中に
逃げ込んだんだ。そしたら突然、別のとっても怖い
ケモノが来たんだ。
おいらはまたとってもびっくりしたよ!
--- じゃあそれはどんな風なケモノだったんだい?---
年寄ねずみが尋ねました。
子ねずみは言いました。:
大きいのが歩いていて、
白いあごひげがあって、
棒が2つ突き出ていて、
ろうそくが2つ燃えていて、
後ろにほうきがぶら下がっていて、
《メー-メー》って話すんだ!
Copyright
(C) "Russia na Hitotoki" Project.
All rights reserved.