精度の高い日本語変換で多くのユーザーの支持を受ける日本語入力システムATOKを搭載し、日本語の文書作成に最適なワープロソフト「一太郎」の最新バージョン。標準装備されている最新版「ATOK 2005」の文書校正機能や、専門辞書連携、JIS規格の難しい人名漢字や旧字体への対応、時事用語やカタカナ用語といった最新の言葉のスムーズな変換などにより、ユーザーの「日本語表現力」を向上させてくれる。
また、アウトライン編集の強化により、アウトライン編集中にプレビューを表示してレイアウトや飾りを視認することも可能に。これにより、思いついたことをまず並べ、最終的に読みやすい文書に整える作業がよりスムーズに行えるようになった。スタイルセットも一新され、実用的なデザインを20種類搭載。もちろん一太郎2004で作ったスタイルセットも引き継ぎ可能だ。
罫線機能も改良され、罫線表を簡単に「左寄せ・センタリング・右寄せ」することが可能になり、Word文書の読み込み精度も向上。Word文書を開いたときに起こった行数の違いによるレイアウトの崩れなども、自動的にWord互換用のレイアウトになることで改善された。
なおキャンペーン版につき、購入できるのはジャストシステム製品登録ユーザーをはじめ、Microsoft Office/Wordのウインドウズ版ユーザー、ロータススーパーオフィスユーザーとなっている。(三井貴美子)
ワードより書式設定が楽です。
ワードと比べて、行数・文字数の設定、改行幅の変更などの操作が楽で、パソコン音痴にも使いやすくなっています。 書式設定が簡単だから、どのお役所も、一太郎を導入しているのです。漢字変換も、ワードより自然で正確です。マイナーな地名・町名も、一発変換できます。手紙やビジネス文書を書く時に、有り難いです。
お買い得 ATOK + 1700円 = 一太郎
MSワードをIME2002で使っていましたが、皆さんも経験があると思いますが、 漢字変換するととんでもない漢字に変換されることが多くて、 いつも変換結果にイライラさせられていました。 当初は、ATOKを買おうと思っていたのですが、一太郎もついてくる ということで、今回、一太郎を購入しました。 一太郎はワードとの互換性も高くなったそうなので今までの文書データも使えるはず との思いも込めて・・・。 さて、使用感ですが、やはりATOKが良いです。 漢字変換のいらいらがかなり減りました。学習効果でさらに良くなるそう なので今後ますます「バッチリ変換」となるよう期待しています。 また、一太郎もなかなか使いやすいですね。 一太郎の攻略本でも買ってさらに使い方をマスターしてみようかなと思っています。
かなり古いバージョン使っている方は即買い
私は15年使っている耄碌ユーザー。 とてもMSの物など使えた物じゃない。 松下と係争中のバルーンアイコンなんか使ったことないけど。 日本語で書くなら一太郎は、基本中の基本ですぞ。 ただ2004とどう違うのって聞かれると、答えられない。 代わり映えなし。 欠点はMSが意地悪しているととか思えないが プログラミング言語とは相性最悪。 ビジュアルスタジオなんかで、コメントをATOKで書こうものなら フリーズやら強制終了もあり。 普通のユーザーなら必須のソフトと言えます。 これを使いだしたら、MSの変換がいかにアホかよくわかります。
ATOKが素晴らしい!
一太郎搭載のATOKが目当てで毎年バージョンアップしています。 特に流行語や流行ものに強いのが最高! 例えば、「一青窈」「波田陽区」「瀬川瑛子」「韓流」等々 上記は総て<一回で>変換できます。 有名人や有名処なら考え無しにスラスラ入力できるのが強みです♪ 周囲にはこちらのキャンペーン版を薦めています。 ワードやエクセルでも自分はATOK標準で使用していますし、 ATOK単体に少し金額を上乗せするだけで 一太郎という日本語に優しいソフトが入手できるんですから キャンペーン版はお買い得です!
使いやすいです
ワードよりもとっつきやすいです。やりたい作業が大体マニュアルなしでもわかります。 ATOKは素晴らしいです。一度使うと手放せないです。パソコンで文章を打つのが楽しくなります。
ジャストシステム
|